Welcome to AFD/dgMarket


Recherche
Recherche Avancée

Selección de consultores CARIBSAN II (EXPIRED)

Appel à Manifestation d'Intérêt

Informations générales

Pays:   Cuba
Ville/Localité:   La Habana
Numéro de l'avis/du contrat:   CC001
Date de publication:   Mai 4, 2026
Date limite (heure locale):   Mai 25, 2026 - 11:00
Agence de financement:   Agence Française de Développement - Agence de Financement
Acheteur:   CUBA - Empresa de Servicios Ingenieros Hidráulicos de Occidente (ESIHO)
Eligibilité des Soumissionaires:   Los criterios de elegibilidad para financiamiento de la AFD se establecen en la Subcláusula 1.3 de las "Normas de Adquisiciones para Contratos Financiados por la AFD en Países Extranjeros", disponibles en el sitio web de la AFD http://www.afd.fr.
Los Solicitantes no pueden presentar sino una única solicitud a nombre propio o como miembro de una APCA. Si un Solicitante (incluso un miembro de una APCA) presenta o participa en varias solicitudes, éstas serán rechazadas. En cambio, un mismo Subconsultor puede participar en varias solicitudes.
Si el Solicitante es una APCA, la Expresión de Interés debe incluir:
- una copia del Convenio de APCA celebrado entre todos los miembros,
o
- una carta de intención para celebrar un convenio de APCA, firmada por todos los miembros y acompañada de una copia del Convenio propuesto,
Ante la ausencia de este documento, los demás miembros serán considerados como Subconsultores.
Las experiencias y calificaciones de los Subconsultores no se tienen en cuenta en la evaluación de las solicitudes.
Una lista de un máximo de quince (15) referencias será comunicada al Cliente en respuesta al presente SEI.
Los Solicitantes interesados deben presentar las informaciones que demuestran que están debida-mente calificados y experimentados para llevar a cabo los presentes Servicios. Al respecto, deberán justificarlo con referencias de prestaciones recientes similares.
La característica similar de sus experiencias se evaluará en función:
- De la magnitud de los contratos: contratos de diseño y/o -supervisión equivalentes o superiores a 50000EUR realizados en los últimos 10 años;
- De la naturaleza de los Servicios :
o estudios de diseño de plantas de tratamiento de aguas residuales de tipo filtro plantado;
o misiones de seguimiento de la ejecución de los trabajos; Experiencias de fomento de la capacidad de dirección;
- Del sector técnico :
o Experiencia global en el sector del saneamiento, en particular con plantas de trata-miento de aguas residuales de tipo filtro plantado de vegetación en zonas tropicales ;
o Experiencia y competencia en capacitación y apoyo técnico a los equipos de trabajo.
- Del contexto geográfico : experiencias en América Central, concretamente en el Caribe y Cuba.
El Cliente también examinará la pertinencia de la Expresión de Interés en función de la siguiente información:
- Competencias en materia de apoyo técnico para formar, orientar a los equipos INRH (presencial) en la ejecución de los trabajos
- Representantes/socios locales/implantación local (opcional);
- Dominio del español y del francés.
Estas Manifestaciones de Interés redactadas en español deberán incluir:
(1) Carta de manifestación de interés firmada por el candidato o el representante de la agrupación;
(2) Una copia del acuerdo de agrupación o de la carta de intención de agrupación si el candidato está constituido en agrupación; (No aplica)
(3) La presentación del candidato (documento que demuestre su existencia legal, organigrama, personal, estados financieros/volumen de negocios de los últimos 5 años);
(4) Las referencias del candidato (máximo 15 - más relevantes);
(5) Un certificado de no quiebra o equivalente (no es obligatorio);
(6) Y la Declaración de integridad, elegibilidad y responsabilidad medioambiental y social (firmada).

El orden de clasificación de los documentos anteriores deberá respetarse en la presentación de la Manifestación de Interés transmitida.
El INRH preparará una Lista Corta de máximo seis (6) Solicitantes, preseleccionados a partir de las solicitudes recibidas, a los que enviará los Documentos de Solicitud de Propuestas relativos a la elaboración de los Servicios requeridos. El Consultor será contratado mediante el método de selección basado en la "calidad técnica y el costo" (SFQC) descrito en las Directrices mencionadas.
Langue d'origine:   Espagnol

Contact

Adresse :   Darlene Fé Gamboa
Edificio Ene calle N entre 21 y 23 Vedado, Plaza de la Revolución
La Habana, La Habana
Cuba
Téléphone:   +5352167864
Adresse électronique :   [email protected]

Missions

 

Dossier d'appel d'offres et documents joints

 
  • Sollicitation (85 KB; Mai 4, 2026)
     Télécharger le(s) document(s)

Texte original


República de Cuba
-
Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos
-
Proyecto: CARIBSAN II
La cooperación caribeña para tratar las aguas residuales inspirada en el patrimonio natural




Selección de Consultores

Solicitud de Expresiones de Interés






Un proyecto financiado por :
Agence Française de Développement


Emitidos el: 04/05/2026

CUBA

CARIBSAN II: DISEÑO, FORMACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LOS EQUIPOS DE OBRAS, SEGUI-MIENTO DE OBRA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA ESTACIÓN DE DEPURACIÓN DE TIPO FILTRO PLANTADO
1) DISEÑO COLABORATIVO
2) FORMACIÓN DE ENTIDADES NACIONALES EN EL DISEÑO, SUPERVISIÓN DE OBRAS Y EJECUCIÓN DE OBRAS
3) SUPERVISIÓN Y VALIDACIÓN DE LAS OBRAS

SERVICIOS DE CONSULTORIA
Expresiones de Interés

En el contexto de un proyecto regional sobre el tema de estaciones de tratamiento de aguas usadas incluyendo las islas caribeñas de Santa-Lucia, Dominicana, Martinica y Cuba, la Oficina del Agua de Martinica, en conjunto con socios de cada isla, ha solicitado financiación a la Agencia Francesa de Desarrollo (la "AFD") y del fondo INTERREG de la Unión Europea para el desarrollo de proyectos pilotos de Filtros Plantados.
El INRH ha recibido financiamiento de la Agence Française de Développement (la "AFD"), y tiene la intención de utilizar una parte de este monto para efectuar los pagos relativos al proyecto CARIB-SAN II/ Servicios de Concepción-Supervisión.
El proyecto piloto está previsto en el barrio de Pogolotti en La Habana, Cuba. Una población de aproximadamente 2000 habitantes será servida por esa planta estimada a 5 000 m2.
La duración estimada de la prestación solicitada (incluyendo el seguimiento de las obras) está esti-mada a 2 años.

Los Servicios del Solicitante tendrán por objeto:
1) el diseño de la planta en colaboración con las entidades nacionales (ingeniería y servicios de EIPH y de Agua de la Habana),
2) la formación de entidades nacionales en el diseño y la realización de obras de Filtros Planta-dos
3) la formación y apoyo a las entidades nacionales constructivas en la realización de obras de Filtros Plantados
4) la supervisión y validación de las obras.
El INRH a través de la ESIHO invita a los Solicitantes a expresar su interés por proporcionar los Servicios descritos anteriormente.
Esta Solicitud de Expresiones de Interés se dirige a:

Oficinas de estudios q Consultores individuales

q ONGs q ONGs y oficina(s) de estudios constituidas en una APCA (Asociación en Participación, Consor-cio o Asociación)

Los criterios de elegibilidad para financiamiento de la AFD se establecen en la Subcláusula 1.3 de las "Normas de Adquisiciones para Contratos Financiados por la AFD en Países Extranjeros", dis-ponibles en el sitio web de la AFD http://www.afd.fr.
Los Solicitantes no pueden presentar sino una única solicitud a nombre propio o como miembro de una APCA. Si un Solicitante (incluso un miembro de una APCA) presenta o participa en varias solici-tudes, éstas serán rechazadas. En cambio, un mismo Subconsultor puede participar en varias solici-tudes.
Si el Solicitante es una APCA, la Expresión de Interés debe incluir:
 una copia del Convenio de APCA celebrado entre todos los miembros,
o
 una carta de intención para celebrar un convenio de APCA, firmada por todos los miembros y acompañada de una copia del Convenio propuesto,
Ante la ausencia de este documento, los demás miembros serán considerados como Subconsulto-res.
Las experiencias y calificaciones de los Subconsultores no se tienen en cuenta en la evaluación de las solicitudes.
Una lista de un máximo de quince (15) referencias será comunicada al Cliente en respuesta al pre-sente SEI.
Los Solicitantes interesados deben presentar las informaciones que demuestran que están debida-mente calificados y experimentados para llevar a cabo los presentes Servicios. Al respecto, deberán justificarlo con referencias de prestaciones recientes similares.
La característica similar de sus experiencias se evaluará en función:
 De la magnitud de los contratos: contratos de diseño y/o -supervisión equivalentes o supe-riores a 50000EUR realizados en los últimos 10 años;
 De la naturaleza de los Servicios :
o estudios de diseño de plantas de tratamiento de aguas residuales de tipo filtro plan-tado;
o misiones de seguimiento de la ejecución de los trabajos; Experiencias de fomento de la capacidad de dirección;
 Del sector técnico :
o Experiencia global en el sector del saneamiento, en particular con plantas de trata-miento de aguas residuales de tipo filtro plantado de vegetación en zonas tropicales ;
o Experiencia y competencia en capacitación y apoyo técnico a los equipos de trabajo.
 Del contexto geográfico : experiencias en América Central, concretamente en el Caribe y Cuba.
El Cliente también examinará la pertinencia de la Expresión de Interés en función de la siguiente información:
 Competencias en materia de apoyo técnico para formar, orientar a los equipos INRH (pre-sencial) en la ejecución de los trabajos
 Representantes/socios locales/implantación local (opcional);
 Dominio del español y del francés.
Estas Manifestaciones de Interés redactadas en español deberán incluir:
(1) Carta de manifestación de interés firmada por el candidato o el representante de la agrupación;
(2) Una copia del acuerdo de agrupación o de la carta de intención de agrupación si el candidato está constituido en agrupación; (No aplica)
(3) La presentación del candidato (documento que demuestre su existencia legal, organigrama, per-sonal, estados financieros/volumen de negocios de los últimos 5 años);
(4) Las referencias del candidato (máximo 15 - más relevantes);
(5) Un certificado de no quiebra o equivalente (no es obligatorio);
(6) Y la Declaración de integridad, elegibilidad y responsabilidad medioambiental y social (firmada).

El orden de clasificación de los documentos anteriores deberá respetarse en la presentación de la Manifestación de Interés transmitida.
El INRH preparará una Lista Corta de máximo seis (6) Solicitantes, preseleccionados a partir de las solicitudes recibidas, a los que enviará los Documentos de Solicitud de Propuestas relativos a la elaboración de los Servicios requeridos. El Consultor será contratado mediante el método de selec-ción basado en la "calidad técnica y el costo" (SFQC) descrito en las Directrices mencionadas.
Las Expresiones de Interés deberán remitirse a la dirección que se indica a continuación el [26-05-2026].
Grupo de Ingeniería y Colaboración, Empresa de servicios Ingenieros Hidráulicos de Occidente (ESIHO)
Darlene Fé Gamboa Bejel
Edificio Focsa, apartamento 1e. Calle 17 e/ M y N, Vedado, Plaza de la revolución, La Habana
Teléfono: 00 53 52 167864
Correo electrónico: [email protected]
Los Solicitantes interesados pueden solicitar mayor información a la dirección que se indica a conti-nuación, en el horario de: 9:00 a las 17:00 horas
darlenefegb@gmail.
[email protected]
00 53 52167864


Apéndice de la Expresión de Interés
(A entregarse firmada con la solicitud, sin modificación del texto)
Declaración de Integridad, Elegibilidad y de Responsabilidad Ambiental y Social

Título de la oferta/de la propuesta/del Contrato firmado (el "Contrato")
A: (la "Entidad Contratante")

1. Reconocemos y aceptamos que la Agence Française de Développement (la "AFD") solo financia los proyectos de la Entidad Contratante según sus propias condiciones, las cuales están determinadas por el Convenio de Financiamiento que lo vincula directa o indirectamente a la Entidad Contratante. La Entidad Contratante conserva la responsabilidad exclusiva de la preparación y aplicación del proceso de adquisición y de su ejecución. Por consiguiente, no puede existir vínculo jurídico alguno entre la AFD y nuestra empresa, nuestra Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), y nuestros subcontratistas. Según se trate de un Contrato de obras, plantas y equipamientos, bienes, servicios de consultoría u otras prestaciones de servicios, la Entidad Contratante también se puede denominar Cliente o Comprador.
2. Certificamos que no estamos, ni nadie que actúe en nuestro nombre , como tampoco ninguno de los miembros de nuestra APCA, ni ninguno de nuestros subcontratistas, en uno de los siguientes casos:
2.1 Estar o haber sido objeto de un procedimiento de quiebra, liquidación, administración judicial, salvaguarda, cesación de actividad o estar en cualquier otra situación análoga como resultado de un procedimiento similar;
2.2 Haber sido objeto, en los cinco años que preceden a esta Declaración, de una sanción administrativa definitiva, de una condena definitiva pronunciada por una autoridad competente, o de cualquier otra resolución sin litigio con efecto extintivo de la acción pública, ya sea (i) en el país en el que estamos establecidos, (ii) en el país de ejecución del Contrato, (iii) en el contexto de la adquisición o ejecución de un contrato financiado por la AFD, (iv) pronunciada por una institución de la Unión Europea o (v) pronunciada por una autoridad competente en Francia, por:
a) haber incurrido en Prácticas Prohibidas, tal y como se definen en el Artículo 6.1 abajo establecido, o en cualquier otro delito en el contexto de una adquisición o ejecución de un contrato (en el supuesto de tal sanción, condena, o resolución sin litigio, disponemos de la posibilidad de adjuntar a la presente Declaración de Integridad la información complementaria, como puede ser un programa de conformidad, para justificar que nosotros (o la persona que actúa en nuestro nombre, el miembro de nuestra APCA, o nuestro subcontratista) consideramos que dicha sanción, condena o resolución no es pertinente en el contexto de este Contrato, cuando proceda);
b) haber participado en una organización criminal, incurrido en infracciones terroristas o relacionadas con actividades terroristas, con trabajo infantil o con otras infracciones vinculadas a la trata de seres humanos;
c) haber creado una entidad en una jurisdicción diferente con la intención de sustraerse a sus obligaciones fiscales, sociales o a cualquier otra obligación legal aplicable en el territorio en el que se encuentra su sede social, su administración central o su principal establecimiento o por el hecho de ser una entidad creada con la intención de sustraerse a dichas obligaciones;
2.3 Haber sido objeto de una rescisión de contrato pronunciada por su exclusiva culpa en el transcurso de los últimos cinco años debido a un incumplimiento grave o persistente de sus obligaciones contractuales durante la ejecución de un contrato, siempre y cuando esta rescisión no haya sido objeto de una impugnación de su parte y que la resolución se encuentre en proceso o haya dado lugar a una decisión de justicia que invalide la rescisión por exclusiva culpa;
2.4 Ser objeto de una medida de inelegibilidad adoptada por uno de los bancos multilaterales de desarrollo signatarios del acuerdo de reconocimiento mutuo del 9 de abril del 2010 (si procede, podemos adjuntar a la presente Declaración de Integridad la información complementaria que permitiría considerar que dicha inelegibilidad no es pertinente en el marco de este Contrato);
2.5 No haber cumplido con nuestras obligaciones relativas al pago de los impuestos o de las cotizaciones sociales, según las disposiciones legales del país en el que estamos constituidos, o del país de la Entidad Contratante;
2.6 Haber producido falsos documentos o ser culpable de falsa(s) declaración(ones) al proporcionar los datos exigidos por la Entidad Contratante con motivo del presente proceso de adquisición y de adjudicación del Contrato.
3. Certificamos que ninguno de nosotros, ni nadie que actúe en nuestro nombre2, así como ningún miembro de nuestra APCA, ni ninguno de nuestros subcontratistas, ni nuestros accionistas directos o indirectos, ni nuestras filiales, que actúen con nuestro conocimiento o consentimiento:
3.1 Es directa o indirectamente objeto, está controlado por una persona o una entidad que es objeto, o actúa en nombre o por cuenta de una persona o una entidad que es objeto de sanciones individuales impuestas por las Naciones Unidas, la Unión Europea o Francia;
3.2 Es directa o indirectamente objeto, está controlado por una persona o una entidad que es objeto, o actúa en nombre o por cuenta de una persona o una entidad que es objeto de sanciones sectoriales impuestas por las Naciones Unidas, la Unión Europea o Francia;
3.3 Es inelegible para la realización del Proyecto debido a cualquier otra medida de sanciones internacionales pronunciada por las Naciones Unidas, la Unión Europea o Francia.
4. Certificamos que ni nosotros, ni nadie que actúe en nuestro nombre2, así como ningún miembro de nuestra APCA, ni ninguno de nuestros subcontratistas, estamos [ni hemos estado (en caso de financiamiento retroactivo de un contrato ya adjudicado)] en ninguna de las situaciones de conflicto de interés siguientes:
4.1 Ser un accionista que controle a la Entidad Contratante o una filial controlada por la Entidad Contratante, a menos que el conflicto resultante se haya puesto en conocimiento de la AFD y resuelto a su satisfacción;
4.2 Tener relaciones de negocios o familiares con algún miembro de los servicios de la Entidad Contratante implicada en el proceso de adquisiciones o la supervisión del Contrato que resulte, a menos que el conflicto resultante se haya puesto en conocimiento de la AFD y resuelto a su satisfacción;
4.3 Controlar o estar controlado por otro candidato, oferente o consultor, estar bajo control de la misma empresa que otro candidato, oferente o consultor, recibir de otro candidato, oferente o consultor o conceder a otro candidato, oferente o consultor, directa o indirectamente, subvenciones, tener el mismo representante legal que otro candidato, oferente o consultor, mantener, directa o indirectamente, contactos con otro candidato, oferente o consultor permitiendo (i) haber dado, y/o dar acceso a informaciones contenidas en nuestras respectivas candidaturas, ofertas o propuestas que pueden falsear la competencia, (ii) impactarlas, o (iii) influir en las decisiones de la Entidad Contratante;
4.4 Estar implicado en una misión de servicios de consultoría que, por su naturaleza, es o podría ser incompatible con la misión que debería efectuar para la Entidad Contratante;
4.5 Haber preparado personalmente, estar o haber estado asociado con una persona física o moral que preparó las especificaciones, términos de referencia u otros documentos que se utilizaron con motivo del procedimiento de adquisiciones del presente Contrato, y que contienen disposiciones que pudieran favorecer una candidatura, oferta o propuesta;
4.6 Tener, o haber tenido acceso, haber preparado personalmente, estar o haber estado asociado con una persona física o moral que tiene o ha tenido acceso, o preparó las especificaciones, planos, cálculos, estudios y otros documentos que no han sido comunicados a todos los candidatos, oferentes o consultores con motivo del presente proceso de adquisiciones, y que por consiguiente confieren una ventaja competitiva indebida;
4.7 En el caso de un procedimiento que tiene por objeto la adjudicación de un Contrato de obras, plantas y equipamientos o bienes, estar contratado, o estar próximo a serlo (o que una de las empresas a la que estamos afiliados lo esté, o esté próxima a serlo), para efectuar la supervisión o el control de las prestaciones en el marco del Contrato.
5. Si somos una entidad o una empresa pública, para participar en una licitación, certificamos que gozamos de autonomía jurídica y financiera y que nos regimos según las normas del derecho comercial.
6. En el contexto del proceso de adjudicación y ejecución del Contrato:
6.1 Ni nosotros, ni nadie que actúe en nuestro nombre2, como tampoco ningún miembro de nuestra APCA, ni ninguno de nuestros subcontratistas, hemos cometido ni cometeremos ningún tipo de Prácticas Prohibidas según se definen en el documento que lleva por título “Política General del grupo AFD en materia de prevención y lucha contra las Prácticas Prohibidas”, que se encuentra a disposición en el sitio internet de la AFD .
6.2 Ni nosotros, ni nadie que actúe en nuestro nombre2, como tampoco ningún miembro de nuestra APCA, ni ninguno de nuestros subcontratistas, vamos a comprar o proporcionar [hemos comprado o proporcionado (en caso de financiamiento retroactivo de un contrato ya adjudicado)] material ni intervenir [ni hemos intervenido (en caso de financiamiento retroactivo de un contrato ya adjudicado)] en sectores que estén bajo embargo de las Naciones Unidas, la Unión Europea o Francia.
7. Nos comprometemos a, y nos comprometemos a que todo aquel que actúe en nuestro nombre2, cualquier miembro de nuestra APCA, cualquier subcontratista se comprometa a:
7.1 cumplir con las normas ambientales reconocidas por la comunidad internacional, entre las cuales figuran los convenios internacionales para la protección del medio ambiente, y en particular a adoptar todas las medidas razonables para evitar o limitar los impactos negativos sobre la vegetación, la biodiversidad, los suelos, las napas de aguas subterráneas y superficiales, así como sobre las personas y bienes, que son resultado de la contaminación, el ruido, las vibraciones, el tráfico y otros efectos generados por nuestras actividades, en coherencia con las leyes y reglamentaciones aplicables en el país de ejecución del Contrato.
7.2 implementar las medidas de mitigación de los riesgos ambientales y sociales cuando se incluyen en el plan de gestión ambiental y social proporcionado por la Entidad Contratante, y a verificar que las emisiones, los residuos en superficie y las aguas residuales producidos por nuestras actividades se mantienen dentro de los límites, y cumplen con las especificaciones o prescripciones aplicables al Contrato.
7.3 respetar los derechos de los trabajadores relativos a los sueldos, horarios laborales, reposo y vacaciones, horas extra, edad mínima, pagos regulares, compensaciones y beneficios conforme a las normas reconocidas por la comunidad internacional entre las que figuran los convenios fundamentales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), de manera coherente con las leyes y reglamentaciones aplicables en el país de ejecución del Contrato; indicar esos elementos en un documento anexado a los contratos laborales de nuestros empleados y a la disposición de la Entidad Contratante; y respectar y facilitar los derechos de los trabajadores para organizarse e implementar un mecanismo de atención a reclamos para los trabajadores directos o indirectos.
7.4 implementar prácticas de no discriminación e igualdad de oportunidades, y a garantizar la prohibición del trabajo infantil y del trabajo forzado.
7.5 mantener un expediente de cada miembro del personal local en el que se consignen las horas trabajadas por cada persona, el tipo de trabajo, los sueldos pagados y las formaciones recibidas, y a que esos expedientes siempre estén a disposición para que la Entidad Contratante y los representantes autorizados del gobierno los puedan consultar, con arreglo a las leyes y reglamentaciones aplicables a la protección de datos personales en el país de ejecución del Contrato.
8. Nosotros, cualquier persona que actúe en nuestro nombre2, los miembros de nuestra APCA, nuestros subcontratistas, nuestros accionistas directos o indirectos, y nuestras filiales, autorizamos a la AFD a llevar a cabo investigaciones, y en particular a revisar los documentos y registros contables relativos al proceso de adjudicación y ejecución del Contrato, incluyendo, aunque sin limitarse a ello, nuestros procesos y procedimientos internos relacionados con el cumplimiento de las sanciones internacionales pronunciadas por las Naciones Unidas, la Unión Europea y/o Francia, y a someterlos a una auditoría por auditores designados por la AFD.
9. Declaramos que pagamos, o que vamos a pagar, comisiones, ventajas, honorarios, gratificaciones o gastos relacionados con el procedimiento de adjudicación o ejecución del Contrato en beneficio de la(s) tercera(s) persona(s) siguiente(s) (por ejemplo, un intermediario/agente)(*):

Nombre del beneficiario Datos Motivo Monto
(Precisar la divisa)
_________________ _________________ _________________ ________________
_________________ _________________ _________________ ________________
_________________ _________________ _________________ ________________
(*): Si no se efectuó, o no se efectuará, ningún pago, indicar "Ninguno".
10. Nos comprometemos a comunicar sin plazo alguno a la Entidad Contratante, que a su vez informará a la AFD, cualquier cambio de situación con respecto a los puntos que preceden, incluso en caso de medidas de sanción o de embargo adoptadas por las Naciones Unidas, la Unión Europea y/o Francia, tras la firma de la presente Declaración.

Nombre: En calidad de:
Debidamente autorizado para firmar por y en nombre de :
Firma:
En la fecha:



Veuillez noter que cet avis est pour information seulement.
Nous nous efforçons de fournir des informations les plus exactes et mises à jour mais nous ne pouvons pas garantir que toutes les informations fournies sur notre site ne contiennent pas d'erreur.
Si vous avez des suggestions/corrections pour cet avis, n'hésitez pas à nous en informer.